“Los hombres buenos y generosos, no crean victimas; cuidan de las victimas.”, Julian Assange
Adopción en español del término «derechos humanos» en vez del término «derechos del hombre»
Adopción en español del término «derechos humanos» en vez del término «derechos del hombre» | ||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
La resolución A/RES/548(VI)[2] de la Asamblea General de las Naciones Unidas, titulada Adopción en español del término "derechos humanos" en vez del término "derechos del hombre" (en inglés: Adoption in Spanish of the term "derechos humanos" instead of the term "derechos del hombre") fue adoptada el 5 de febrero de 1952 en la 375a. sesión plenaria .
La decisión de sustituir la expresión "derechos del hombre", empleada hasta entonces en las publicaciones de Naciones Unidas, por "derechos humanos" implica un contenido y una finalidad de mayor significado que la contenida en "derechos del hombre". Se decide que todos los documentos de trabajo de las Naciones Unidas en español debían emplear la expresión "derechos humanos" con esta resolución.
Contenido
Texto completo de la resolución 548 (VI), de 5 de febrero de 1952
Considerando que los Artículos 1, 13, 55, 62, 68 y 76 de la Carta de las Naciones Unidas hablan, en su edición en español, de "derechos humanos" y no de "derechos del hombre",
Considerando que el contenido y la finalidad de la Declaración Universal y del proyecto de Pacto tienen un amplio significado que no cabe dentro del título en lengua española de "derechos del hombre",
Teniendo en cuenta que distinguidos representantes hispanoamericanos, en el debate general sobre esa materia en el seno de la Tercera Comisión durante el sexto período de sesiones de la Asamblea General, han expresado su preferencia por la terminología empleada en la Carta,
La Asamblea General
Resuelve que, para lo sucesivo, todos los documentos de trabajo de las Naciones Unidas y las publicaciones que ellas hagan en lengua española, al considerar lo que se refiere a la Declaración Universal y al proyecto de Pacto, deberán decir "derechos humanos" y no "derechos del hombre" como se lee actualmente. 375a. sesión plenaria, 5 de febrero de 1952.
Artículos relacionados
- Lenguaje inclusivo
- Carta de las Naciones Unidas
- Declaración sobre la eliminación de la discriminación contra la mujer
- Declaración sobre la eliminación de la violencia contra la mujer
- ONU Mujeres
- Convención sobre los derechos políticos de la mujer
- Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer
- Convención sobre la Nacionalidad de la Mujer Casada
- Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer
- Los derechos humanos de las mujeres; fortaleciendo sus promoción y protección internacional (libro)
- Ley Orgánica 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres (España)
- Manual para elaborar un Plan de Igualdad en la empresa (España)
- Declaración de los Derechos del hombre y del ciudadano
- Declaración de los Derechos del Hombre y del Ciudadano de 1793
- Declaración Americana de los Derechos y Deberes del Hombre
- Declaración de los Derechos de la Mujer y de la Ciudadana
- Declaración Universal de Derechos Humanos
- Carta Internacional de Derechos Humanos